2006-05-20 [長年日記]
_ 重箱の隅つつき
「至難の業」って「この上なく難しい、かなり不可能に近い事柄」って感じの意味でなかろうか。最近もらったメールで立て続けに見かけた表現だが「もの凄く難しい高度な技術が必要」くらいの感じらしいんだけど、そういうものか?ちょっと違和感。
[ツッコミを入れる]
[]
「至難の業」って「この上なく難しい、かなり不可能に近い事柄」って感じの意味でなかろうか。最近もらったメールで立て続けに見かけた表現だが「もの凄く難しい高度な技術が必要」くらいの感じらしいんだけど、そういうものか?ちょっと違和感。